Céline Dion fait le portrait D'ELLES 1/2 [Greek subtitles]

Céline Dion fait le portrait D'ELLES Η Σελίν Ντιόν παρουσιάζει τις γυναίκες του D'ELLES Αποσπάσματα από την τηλεοπτική παρουσίαση του δίσκου «D'ELLES» (TVA, 21/5/2007) ο οποίος κυκλοφόρησε το 2007 και περιέχει τραγούδια γραμμένα από σπουδαίες γυναίκες συγγραφείς του Κεμπέκ και της Γαλλίας. ©® Μετάφραση, και προσαρμογή υπότιτλων: Δημήτρης Αναγνωστόπουλος - Et sil n'en restait qu'une (Je serais celle-là) [Κι αν έμενε μονάχα μία (Αυτή θα μουν εγώ)] Στίχοι: Françoise Dorin, Μουσική: David Gategno Céline: «Είναι πρόκληση για κάθε Γυναίκα να κάνει τον αγαπημένο της να κλάψει, να είναι όλες οι γυναίκες μαζί παραμένοντας ωστόσο μοναδική. Μ'αρέσουν τα λόγια και η ενέργεια αυτού του κειμένου.» - On s'est aimé à cause [Ερωτευτήκαμε εξαιτίας] Στίχοι: Françoise Dorin, Μουσική: Marc Dupré & Jean-François Breau Céline: «Ένα κείμενο μέσα στο οποίο ο καθένας μας θα αναγνωρίσει τον εαυτό του. Ο έρωτας που διασχίζει το χρόνο. Ο έρωτας στα καλά και στα δύσκολα.» - À cause [Εξαιτίας] Στίχοι: Françoise Dorin, Μουσική: Jacques Veneruso - Immensité [Απεραντοσύνη] Στίχοι: Nina Bouraoui, Μουσική: Jacques Veneruso Céline: «Πέρα από τις περιγραφές του κειμένου και την επιφάνεια των λέξεων, λατρεύω την ιδέα ότι η παρόρμηση ενός απλού φιλιού τελικά μπορεί πάντα να τραντάξει βουνά.» - Les paradis [Οι παράδεισοι] Στίχοι: Nina Bouraoui, Μουσική: Gildas Arzel Céline: «Έχει μια πλευρά πολύ road movie, πολύ cinéma. Η συντομία των φράσεων, η προσεκτική επιλογή κάθε λέξης: μοιάζει κάπως με σημειώσεις σεναρίου.» - Je cherche l'ombre [Αναζητώ τη σκιά] Στίχοι: Lise Payette, Μουσική: Jacques Veneruso Céline: «Ο έρωτας, με τα χρόνια μεταμορφώνεται, πρέπει να ξέρεις να τον διατηρείς.» - La diva [Η ντίβα] Στίχοι: Denise Bombardier, Μουσική: Erick Benzi Céline: «Αυτό το κείμενο δεν το εκλαμβάνω σαν έναν λόγο σχετικά με τη μοναξιά και τη μελαγχολία των καλλιτεχνών στο απόγειο της δόξας τους. Σκέφτομαι περισσότερο εκείνα τα άτομα που χαμογελούν, και που όλα τους χαμογελούν, μα έχουν βαθιά μέσα τους μια απέραντη θλίψη που δεν ξέρουν πώς να την εκφράσουν.» - Femme comme chacune [Γυναίκα όπως όλες] Στίχοι: Jovette-Alice Bernier, Μουσική: Erick Benzi Céline: «Η νύχτα φέρνει τη φαντασία. Ο έρωτας μερικές φορές είναι τόσο απλός όσο και η νυχτερινή δροσιά. Γυναίκα όπως όλες. Γυναίκα όπως οι άλλες. Επιθυμίες Γυναικών.» Merci aux amis de www.celinedionforum.com."

love dashuria amour french live

Nessuna nota. Siate i primi a dare!