Appendre albanais - mëso frëngjisht...

Image hébergée par servimg.com<===>Image hébergée par servimg.com

Fjalorth "frëngjisht-shqip": disa fjalë të thjeshta dhe më të përdorura frëngjisht-shqip mund ti gjeni në : http://france.kosovo.free.fr/HTML/glossaire.htm dhe mund ta shkarkoni në kompjuterin tuaj.
gjithashtu tek ky link http://dictionaric.com/dicoalbanais/dicoalbanais.php
do të gjeni një fjalor online frëngjitsht-shqip dhe shqip-frëngjisht.
Po ashtu tek www.freelang.com/dictionnaire/albanais.html do të gjeni fjolor shqip-frëngjisht=19 644 fjalë dhe frëngjisht-shqip=16 862 fjalë që mund vetëm t'i shkarkoni në kompiuterin tuaj.

Për të parë zgjedhimet e foljeve frëngjisht në çdo situatë klikoni në www.leconjugueur.com ku mjafton të foljen në trajtën e dhënë dhe të shikosh gjithë zgjedhimin e saj,ortograf apo gramatike.. ose tek www.pomme.ualberta.ca/devoir etj...


                                                  ÊTRE = JAM
ZGJEDHIMI DHE PËRKTHIMI I FOLJES ÊTRE(JAM) FRËNGJISHT-SHQIP:

INDICATIF-MËNYRA DËFTORE :

Présent - E tashme :
Je suis = Unë jam
Tu es = Ti je
Il/Elle est = Ai/Ajo është
Nous sommes = Ne jemi
Vous êtes = Ju jeni
Ils/Elles sont = Ata/Ato janë


Passé composé - E kryer[sipas kontekstit dhe e kryer e thjesht]
J'ai été = Unë kam qenë[qeshë]
Tu as été = Ti ke qenë
Il a été = Ai/Ajo ka qenë
Nous avons été = Ne kemi qenë
Vous avez été = Ju keni qenë
Ils ont été = Ata/Ato kanë qenë


Imparfait - E pakryer:
J'étais = Unë isha
Tu étais = Ti ishe
Il était = Ai/Ajo ishte
Nous étions = Ne ishim
Vous étiez = Ju ishit
Ils étaient = Ata/Ato ishin


Plus-que-parfait - E kryer e plote :
J'avais été = Unë kisha qenë
Tu avais été = Ti kishe qenë
Il avait été = Ai/Ajo kishte qenë
Nous avions été = Ne kishim qenë
Vous aviez été = Ju kishit qenë
Ils avaient été = Ata/Ato kishin qenë


Passé simple - E kryer e thjeshte :
Je fus = Unë qeshë
Tu fus = Ti qe
Il fut = Ai qe
Nous fûmes = Ne qemë
Vous fûtes = Ju qetë
Ils furent = Ata/Ato qenë


Passé antérieur - E kryer e tejshkuar :
J'eus été = Unë pata qenë
Tu eus été = Ti pate qenë
Il eut été = Ai/Ajo pati qenë
Nous eûmes été = Ne patëm qenë
Vous eûtes été = Ju patët qenë
Ils eurent été = Ata/Ato patën qenë


Futur simple - E ardhme :
Je serai = Unë do të jem
Tu seras = Ti do të jesh
Il sera = Ai/Ajo do të jetë
Nous serons = Ne do të jemi
Vous serez = Ju do të jeni
Ils seront = Ata/Ato do të jenë


Futur antérieur - E ardhme e perparme :
J'aurai été = Unë do të kem qenë
Tu auras été = Ti do të kesh qenë
Il aura été = Ai/Ajo do të ketë qenë
Nous aurons été = N e do të kemi qenë
Vous aurez été = Ata/Ato do të kenë qenë
Ils auront été = Ata/Ato do të kenë qenë


SUBJONCTIF-MËNYRA LIDHORE :

Présent - E tashme :
que je sois = të jem
que tu sois = të jesh
qu'il soit = të jetë
que nous soyons = të jemi
que vous soyez = të jeni
qu'ils soient = të jenë


Passé - E kryer :
que j'aie été = të kem qenë
que tu aies été = të kesh qenë
qu'il ait été = të ketë qenë
que nous ayons été = të kemi qenë
que vous ayez été = të keni qenë
qu'ils aient été = të kenë qenë


Imparfait - E pakryer :
que je fusse = të isha
que tu fusses = të ishe
qu'il fût = të ishte
que nous fussions = të jemi
que vous fussiez = të jeni
qu'ils fussent = të ishin


Plus-que-parfait - E kryer e plote :
que j'eusse été = të kisha qenë
que tu eusses été = të kishe qenë
qu'il eût été = të kishte qenë
que nous eussions été = të kemi qenë
que vous eussiez été = të kishit qenë
qu'ils eussent été = të kishin qenë


CONDITIONNEL-MËNYRA KUSHTORE :

Présent - E tashme :
Je serais = Unë do të isha
Tu serais = Ti do të ishe
Il serait = Ai/Ajo do të ishte
Nous serions = Ne do të ishim
Vous seriez = Ju do të ishit
Ils seraient = Ata/Ato do të ishin


Passé 1re forme- E kryer, forma e parë :
J'aurais été = Unë do të kisha qenë
Tu aurais été = Ti do te kishe qene
Il aurait été = Ai/Ajo do te kishte qene
Nous aurions été = Ne do te kishim qene
Vous auriez été = Ju do te kishit qene
Ils auraient été = Ata/Ato do te kishin qene


Passé 2e forme- E kryer, forma e dyte :
J'eusse été = Unë do të kisha qenë
Tu eusses été = Ti do te kishe qene
Il eût été = Ai/Ajo do te kishte qene
Nous eussions été = Ne do te kishim qene
Vous eussiez été = Ju do te kishit qene
Ils eussent été = Ata/Ato do te kishin qene


IMPERATIF-MËNYRA URDHËRORE :

Présent - E tashme :
sois ! = Ji!
soyons! = Jemi !
soyez = Jeni !


Passé - E kaluar :
aie été = Ishe
ayons été = Ishim
ayez été = Ishit


PARTICIPE-PJESORJA :

Présent - E tashme :
étant = duke qene
Passé - E kaluar :
été = qene
-
Passé composé - E kryer :
ayant été = duke pase qene


INFINITIF-MËNYRA PASKAJORE:

Présent - E tashme :
être = per te qene(me qene)
Passé - E kaluar :
avoir été = per te pase qene

GéRONDIF
présent
(en) étant = (duke) qene

Gérondif passé
en ayant été

{ http://studenti.forum-2007.com/Zona-e-Argetimit-f21/Frengjisht-t62.htm }

705 vota. Mesatarja e 1.46 të 5.

Komentet

  • Nila
    • 1. Nila Më 18/06/2016
    Dion had even more success with the launch The Color of My Love the following year, which contained the hit singles “The Energy of Love” and “When I Fall in Love,” the latter was a duet with Clive Griffin which also appeared on the soundtrack for the movie Sleepless in Seattle. Chris Galvin wrote in his New York Times review, “Ms. Dion exudes a pleasing mix of innocence and soulfulness throughout the album… bestowing even the slickest tunes with palpable fire.”
  • Nila
    • 2. Nila Më 18/06/2016
    Dion had even more success with the launch The Color of My Love the following year, which contained the hit singles “The Energy of Love” and “When I Fall in Love,” the latter was a duet with Clive Griffin which also appeared on the soundtrack for the movie Sleepless in Seattle. Chris Galvin wrote in his New York Times review, “Ms. Dion exudes a pleasing mix of innocence and soulfulness throughout the album… bestowing even the slickest tunes with palpable fire.”
  • Nila
    • 3. Nila Më 18/06/2016
    Dion had even more success with the launch The Color of My Love the following year, which contained the hit singles “The Energy of Love” and “When I Fall in Love,” the latter was a duet with Clive Griffin which also appeared on the soundtrack for the movie Sleepless in Seattle. Chris Galvin wrote in his New York Times review, “Ms. Dion exudes a pleasing mix of innocence and soulfulness throughout the album… bestowing even the slickest tunes with palpable fire.”
  • Rukije
    • 4. Rukije Më 09/09/2015
    Ju lutem, mos e dini se ku mundem ti gjej të gjitha foljet në gj.frenge?
  • GURBETQARI
    • 5. GURBETQARI Më 06/03/2014
    http://www.larousse.fr/ shum faqe e fort
  • Leonart
    • 6. Leonart Më 31/10/2013
    Jeu Siesee Franche What Didy Iy u Lan Ide FUck You What Franche

  • pamela
    • 7. pamela Më 01/09/2013
    hey zot edhe frengjishtja me duhet mua tn
  • eliza
    • 8. eliza Më 17/11/2012
    gjuhen frenge edi kejt
  • erolind
    • 9. erolind Më 26/07/2012
    qa po boni a jeni mir a kini najs sen te re
  • Mira
    • 10. Mira Më 25/07/2012
    Merci beaucoup .
  • Pet supplies
    This has been certainly extremely generous with people like you to offer easily all that some people would've made available as an e-book to generate some money for themselves, even more so considering the fact that you could possibly have done it in case you wanted.,,,just a formality
  • kitchen and home ht
    This has been certainly extremely generous with people like you to offer easily all that some people would've made available as an e-book to generate some money for themselves, even more so considering the fact that you could possibly have done it in case you wanted.,,,just a formality
  • travel point
    Thanks for such a great post and the review, I am totally impressed! Keep stuff like this coming.
  • gadling
    Thanks for such a great post and the review, I am totally impressed! Keep stuff like this coming.
  • gadling
    Thanks for such a great post and the review, I am totally impressed! Keep stuff like this coming.
  • ibrahim osmani
    • 16. ibrahim osmani Më 26/06/2012
    flm shumë se po na ndihmojn shumë kto folje po ju lutem nese keni mundësi edhe shprehje sa më shumë edhe nëse bon me mi que në imeill flm
  • ibrahim
    • 17. ibrahim Më 26/06/2012
    o gurbetqar qomi edhe mu qato folje te lutem flm shum
  • dartmouth medical school
    Just wish to say your article is as astonishing. The clarity in your post is just cool and that i could suppose you are a professional in this subject. Fine along with your permission let me to take hold of your RSS feed to stay up to date with approaching post. Thank you a million and please continue the enjoyable work.
  • mandy
    • 19. mandy Më 25/05/2012
    je=une
    tu=ti
    je cherche =une kerkoj
  • how to make an app
    Pretty mirë pas! Unë vetëm stumbled upon blogun tuaj dhe të kërkuar për të thënë se unë kam gëzuar me të vërtetë leximi postimet tuaja blog. Çdo mënyrë unë do të nënshkrimit për të ushqyer tuaj dhe unë shpresoj se ju postoni përsëri së shpejti
  • GURBETQARI
    • 21. GURBETQARI Më 25/04/2012
    MERNE MSN JU DERGOJ ATA QE MKAN KONTAKT EDIN KREJT PER PERKTHYMET SA T MIRA JAN PO NESE JO MUNDENI ME HI TE FAQJA DUAMP3 SHKONI POSHTE DHE ESHTE PROGRAME ESHTE ATI NJE PROGRAM INTEIN GJUHET ESHTE PER 5 GJUH MUNDENI ME MAR PO ASHTU MUNDENI ME LIP NE GOOGLE NJE FAQE THIRET book2 i ke per krejt gjuh edhe me mp3 po kush ka nevoj per foljet shqip frangjisht merne msn gurbetqari@hotmail.be
  • diesa
    • 22. diesa Më 22/04/2012
    mi dergo o gurbeqar edhe mue qeto faqe se edhe mue me nevoiten shum flm per mir kuptime
  • teuta
    • 23. teuta Më 16/04/2012
    a mundesh me mi dergu ne msn
  • GURBETQARI
    • 24. GURBETQARI Më 29/03/2012
    > Kam
    > zhe> Unë kam
    > tya> Ti ke
    > el il a> Ai, ajo ka
    > nu zavan> Ne kemi
    > vu zave> ju keni
    > el il zan >Ata, ato kanë
    zhe y> Unë kam patur
    ty a y> Ti ke patur
    el il a y> Ai, ajo ka patur
    nu zavan y> Ne kemi patur
    vu zave y> Ju keni patur
    el il zan y > Ata, ato kanë patur

    zhave> Unë kisha ty ave> Ti kishe
    el il ave> Ai, ajo kishte
    nu zavian> Ne kishim
    vu zavie> Ju kishit
    el il ave> Ata, ato kishin
    zhorre> Unë do të kem
    ty oraa> Ti do të kesh
    el il orra> Ai, ajo do të ketë
    nu zorran> Ne do të kemi
    vu orre> Ju do të keni
    el il zorran> Ata, ato do të kenë
    zhorre> Unë do të kisha
    ty orre> Ti do të kishe
    el il orre> Ai, ajo do të kishte
    nu zorrian> Ne do të kishim
    vu zorrie> Ju do të kishit
    el il zorre> Ata, ato do të kishin
    Jam
    zhe sui > Unë jam
    tye> Ti je
    el il e> Ai, ajo është
    nu som> Ne jemi
    vu zet> Ju jeni
    el il san> Ata, ato janë
    zhe ete > Unë kam qënë

    ty a ete > Ti ke qënë
    el il a ete> Ai, ajo ka qënë
    nu zavan ete > Ne kemi qënë
    vu zave ete> Ju keni qënë
    el il zan ete> Ata, ato kanë qënë
    zhete > Unë isha
    tyete> Ti ishe
    el il ete > Ai, ajo ishte
    nu zetian > Ne ishim
    vu zetie> Ju ishit
    el il zete > Ata, ato ishin
    zhe serre > Unë do të jem
    ty serra> Ti do të jesh
    el il serra> Ai, ajo do të jetë
    nu serran > Ne do të jemi
    vu serre > Ju do të jeni
    el il serran> Ata, ato do të jenë
    zhe serre > Unë do të isha
    ty serra > Ti do të ishe
    el il serra> Ai, ajo do të ishte
    nu serrian> Ata, ato do të ishin
    vu serrie > Ju do të ishit
    El, il serat.ata ato ishin

    > Bëj
    > Je fais zhe fe
    > Tu fais ty fe
    > Elle, il fait el il fe
    > Nous faisons nu fezan
    > Vous faites vu fet
    > Elles, ils font el il fan
    > Unë bëj
    > Ti bën
    > Ai, ajo bën
    > Ne bëjmë
    > Ju bëni
    > Ata, ato bëjnë
    > Je faisais zhe feze
    > Tu faisais ty feze
    > Elle, il faisait el il feze
    > Nous faisions nu fezian
    > Vous faisiez vu fezie
    > Elles, ils faisaient el il feze
    > Unë bëja
    > Ti bëje
    > Ai, ajo bënte
    > Ne bënim
    > Ju bënit
    > Ata, ato bënin
    > Je ferai zhe ferre
    > Tu feras ty ferra
    > Elle, il fera el il ferra
    > Nous ferons nu ferran
    > Vous ferez vu ferre
    > Elles, ils feront el il ferran
    > Unë do të bëj
    > Ti do të bësh
    > Ai, ajo do të bëjë
    > Ne do të bëjmë
    > Ju do të bëni
    > Ata, ato do të bëjnë
    > 14 - Quelques verbes ~ Disa folje
    >
    > Aller
    > Shkoj
    > Je vais zhe ve
    > Tu vas ty va
    > Elle, il va el il va
    > Nous allons nu zalan
    > Vous allez vu zale
    > Elles, ils vont el il van
    > Unë shkoj
    > Ti shkon
    > Ai, ajo shkon
    > Ne shkojmë
    > Ju shkoni
    > Ata, ato shkojnë
    > J’allais zhale
    > Tu allais ty ale
    > Elle, il allait el il ale
    > Nous allions nu alian
    > Vous alliez vu zalie
    > Elles, ils allaient el il ale
    > Unë shkoja
    > Ti shkoje
    > Ai, ajo shkonte
    > Ne shkonim
    > Ju shkonit
    > Ata, ato shkonin
    > J’irai zhire
    > Tu iras ty irra
    > Elle, il ira el il irra
    > Nous irons nu irran
    > Vous irez vu zirre
    > Elles, ils iront el il irran
    > Unë do të shkoj
    > Ti do të shkosh
    > Ai, ajo do të shkojë
    > Ne do të shkojmë
    > Ju do të shkoni
    > Ata, ato do të shkojnë
    > 14 - Quelques verbes ~ Disa folje
    >
    > Aimer
    > Dua
    > J’aime zhem
    > Tu aimes ty em
    > Elle, il aime el il em
    > Nous aimons nu zeman
    > Vous aimez vu zeme
    > Elles, ils aiment el il zem
    > Unë dua
    > Ti do
    > Ai, ajo do
    > Ne duam
    > Ju doni
    > Ata, ato duan
    > J’aimais zheme
    > Tu aimais ty eme
    > Elle, il aimait el il eme
    > Nous aimions nu zemian
    > Vous aimiez vu zemie
    > Elles, ils aimaient el il zeme
    > Unë doja
    > Ti doje
    > Ai, ajo donte
    > Ne donim
    > Ju donit
    > Ata, ato donin
    > J’aimerais zhemrre
    > Tu aimerais ty emrra
    > Elle, il aimerait el il emrre
    > Nous aimerions nu zemrrian
    > Vous aimeriez vu zemrie
    > Elles, ils aimeraient el il emrre
    > Unë do të dua
    > Ti do të duash
    > Ai, ajo të dojë
    > Ne do të duam
    > Ju do të doni
    > Ata, ato do të duan
    > 14 - Quelques verbes ~ Disa folje
    >
    > Vouloir
    > Dëshiroj
    > Je veux zhe vë
    > Tu veux ty vë
    > Elle, il veut el il vë
    > Nous voulons nu vulan
    > Vous voulez vu vule
    > Elles, ils veulent el il vël
    > Unë dëshiroj
    > Ti dëshiron
    > Ai, ajo dëshiron
    > Ne dëshirojmë
    > Ju dëshironi
    > Ata, ato dëshirojnë
    > Je voudrais zhe vudrre
    > Tu voudrais ty vudrra
    > Elle, il voudrait el il vudrre
    > Nous voudrions nu voudrrian
    > Vous voudriez vu vudrrie
    > Elles, ils voudraient el il vudrre
    > Unë dëshiroja
    > Ti dëshiroje
    > Ai, ajo dëshironte
    > Ne dëshironim
    > Ju dëshironit
    > Ata, ato dëshironin
    > 14 - Quelques verbes ~ Disa folje
    >
    > Pouvoir
    > Mund
    > Je peux zhe pë
    > Tu peux ty pë
    > Elle, il peut el il pë
    > Nous pouvons nu puvan
    > Vous pouvez vu puve
    > Elles, ils peuvent el il pëv
    > Unë mundem
    > Ti mundesh
    > Ai, ajo mundet
    > Ne mundemi
    > Ju mundeni
    > Ata, ato munden
  • loan
    • 25. loan Më 24/03/2012
    People deserve very good life and home loans or just student loan can make it much better. Just because people's freedom bases on money.
  • GURBETQARI
    • 26. GURBETQARI Më 08/03/2012
    MEDINA PRANOJE MSN TIME NESE KE NEVOJ OSE MERE FB TIM Gurbetqari Rreth Nesh TI DEGOJ FB DO FOLJE
  • GURBETQARI
    • 27. GURBETQARI Më 08/03/2012
    po ja dergoj gjithve nese keni nevoj po ne msn ju dergoj nese mundeni merni msn time gurbetqari@hotmail.be t gjith jan mp.3

    SI PERSHEMBULL FOLJA
    GJEJ
    Unë_GJej_je trouve
    Ti_GJen_tu trouves
    Ai_Gjen_OSE_ AJO GJEN_il trouve E TJER GJITH FOLJET I KAM
    PO AMA UN IKAM MA THJESHT ME I MESU MP3 MUNDEN ME I DEGJU EDHE MOS ME DIT ME LECU FRANGJISHT
    KALONI SA MA MIR T GJITHVE SHQIPTARVE
  • medina
    • 28. medina Më 07/03/2012
    oo gyrbetqar te lutem mi dego keto folje ne imellen time te lutem pasi paske shum sepse me nevoiten
  • medina
    • 29. medina Më 07/03/2012
    oo gyrbetqar te lutem mi dego keto folje ne imellen time te lutem pasi paske shum sepse me nevoiten
  • GURBETQARI
    • 30. GURBETQARI Më 05/03/2012
    MERNE MSN TIME JA DERGOJ GJITH FOLJET PREJ FRANGJSHT SHQIP IKAM MP3 VEQ I LESHON NE KOPJUTER PO ASHTU MUNDESH EDHE NE TELEFON ME I NGU SI KENGET MP3 PLUS KAM EDHE LIDHZAT FRANGJISHT IKAM TE PERKTHIME NE SHQIP SI PERSHEMBULL VENDI Afër-Pranë- Larg Brenda-Jashtë Këtu-Atje-Atje Poshtë-diku tjetër EDHE SHUM DICKA PER FRANGJISHT QE KENI NEVOJ JU PERSHENDES QE MSN gurbetqari@hotmail.be
  • lula
    • 31. lula Më 23/02/2012
    Bravo.shum.mir.per gjujen.frangjeze
  • faruk
    • 32. faruk Më 23/02/2012
    o gurbetqar mtrego si i gjete tegjitha foljet frengjisht te perkthyera ne shqip se edhe une kam shum nevoj per ato folje .
  • faruk
    • 33. faruk Më 23/02/2012
    o gurbetqar mtrego si i gjete tegjitha foljet frengjisht te perkthyera ne shqip se edhe une kam shum nevoj per ato folje .
  • GURBETQARI
    UN E KAM PERKTHIMET SHQIP FRANGJISHT KREJT FOLJET ME MP3
  • arta
    • 35. arta Më 20/02/2012
    j'adore la langue francais parce-que elle est trés facile shum e pelqej frengjishten sepse eshte shum lend e mir e dhe e let gjithashtu
  • laura
    • 36. laura Më 15/02/2012
    frangjishtja eshte gjithqka per mua
  • nazife
    • 37. nazife Më 02/02/2012
    du at ebehet avokate
  • bardh llugaliu
    • 38. bardh llugaliu Më 01/02/2012
    edhe un kom qeff me msue gjuhen frangjishte po po me vjen shtir ...gjuh e ran
  • muli
    • 39. muli Më 29/01/2012
    shum very very nays nice
  • mut
    • 40. mut Më 26/01/2012
    na hash mutin
  • Lazderjka
    • 41. Lazderjka Më 10/01/2012
    a osht krejt Okey perkthimi rri tik ??
  • ilirjana
    • 42. ilirjana Më 07/01/2012
    tung qa po ban a je mir
    a ka naj 3 ka ti
  • marsela
    • 43. marsela Më 11/12/2011
    me pelgjen te mesoj frangjisht tani shpejt e kam edhe neje te st ku do te marr diplam per gjuhen franceze me pelqen kjo quhe
  • Term Papers
    • 44. Term Papers Më 11/11/2011
    Your post is interesting and i appreciate this work
  • CV Writers
    • 45. CV Writers Më 10/11/2011
    Really frightened! Everything is very open and very obvious clarification of issues. It contains truly information. Your website is very useful. Thanks for sharing. Looking to the fore to more!
  • Vaginal Mesh Lawsuit
    • 46. Vaginal Mesh Lawsuit Më 07/11/2011
    Keep up the hard work my good friends, Every day I work so hard, bringin' home my hard earned pay
  • Verna
    • 47. Verna Më 03/11/2011
    Kjo është një blog të vërtetë interesante. <a href="http://www.mayweathervsortizlive.net/category/pacquiao-vs-marquez">pacquiao vs marquez</a>
  • seraing
    • 48. seraing Më 30/10/2011
    dua te msoj frengjisht
  • Cisco 350-001
    • 49. Cisco 350-001 Më 27/10/2011
    I am happy to find an awesome way to write the message.<a href="http://www.testbells.com/350-001.html">Cisco 350-001</a> Now it becomes easy for me to understand and implement the concept.
  • frank
    • 50. frank Më 25/10/2011
    site is nice but I do NOT WANT SO MENY FRENCH
  • kelmendi
    • 51. kelmendi Më 18/10/2011
    tung qa po ban a je mir
    a ka naj 3 ka ti
    a e kini ftoft a nxet
    tung lebi
  • pacquiao vs marquez
    • 52. pacquiao vs marquez Më 10/10/2011
    Grazie per la condivisione di questo, è molto interessante. <a href="http://www.mayweathervsortizlive.net">pacquiao vs marquez streaming</a> | <a href="http://www.donairevsnarvaez.info/">donaire vs narvaez</a>
  • stela
    • 53. stela Më 05/10/2011
    te mesoj frengjishten
  • mustafa
    dua te msoj frangjisht
  • penny stock brokers
    I am indeed very happy that some different blogger have gone beyond tradition to bring something unusual in such an elegant way.
  • tablet android honeycomb terbaik murah
    This is a great post ! it was very informative. I look forward in reading more of your work. Also, I made sure to bookmark your website so I can come back later. I enjoyed every moment of reading it.
  • ade
    • 57. ade Më 10/08/2011
    This looks absolutely perfect. All these tinny details are made with lot of background knowledge. I like it a lot. This was a useful post and I think it is rather easy to see from the other comments as well that this post is well written and useful.
  • ade
    • 58. ade Më 10/08/2011
    If you want to read good and informatics blog, then read this one because its information is sound and effective. A large number of visitors come on this blog for getting bonafide information.
  • ade
    • 59. ade Më 10/08/2011
    thank you .. I am very interested in posting content to your website
  • makeityourring diamond engagement rings
    -I am really thankful towards the author in this post in making this lovely and informative article live for us. We really appreciate ur effort. Maintain the excellent work. . .
  • tinnitus treatment
    This is a great post ! it was very informative. I look forward in reading more of your work. Also, I made sure to bookmark your website so I can come back later. I enjoyed every moment of reading it.
  • tinnitus treatment
    This is a great post ! it was very informative. I look forward in reading more of your work. Also, I made sure to bookmark your website so I can come back later. I enjoyed every moment of reading it.
  • naon ieu?
    This is a great post ! it was very informative. I look forward in reading more of your work. Also, I made sure to bookmark your website so I can come back later. I enjoyed every moment of reading it. <a href="http://www.tinnitusmiraclecures.org"><strong>tinnitus treatment</strong></a>
  • san francisco employment lawyers
    I discovered a lot of interesting stuff in your blog particularly it’s discussion. From the tons of remarks on your articles, I suppose I am not the only one having all of the enjoyment here ! keep up the good work.
  • mesothelioma lawyers
    The knowledge you might have for this blog site can be so very good i wouldn’t head paying out every single child jump on. But may anyone please a thing regarding the junk below. The idea inhibits us via communicating with them regarding the subject. Wonderful reference, at any rate. Shouldn’t always be stressing I reckon that. : )
  • minnesota
    Accidentally bumped into your website but I could not leave. Even though I did not understand a single word I enjoyed the music you played all day, thanks.
  • business outline sample
    Can you
    give me some more information with details? I will wait for your next
    post.
  • find a freelancer
    I like the page very much.
  • krenar
    tung ju prershendes juve si dhe pershendes vllaznin ne danimark me kengen labinot tahiri mesazhi ne telefon
    • 70. Më 13/06/2011
    ju pershendes me zemer nga presheva juve qe ju kam larg ne auxerri(okserit)hahahha ju dua shum erbionnnnn
  • medical coding and billing
    erbionin nga franca edhe i urojn rritje sa me te shpejt
    • 72. Më 07/06/2011
    lona pershendet dajen driton erbionin nga franca ju dua kis
  • sara
    • 73. sara Më 26/05/2011
    hhahahhhaaha
  • rim financing
    This site is very interesting and also great. I'm glad to find out this ste immediately. It's very informative.
  • car title loan
    I gained a lot of information reading your post. I really loved it. I'll visit your site more often to keep up.
  • Bank Levy
    I’ve desired to post about something similar to this on one of my blogs and this has given me an idea. I’ve really found out a great deal studying this site. Plainly especially excellent content here.
    • 77. Më 14/05/2011
    eliona nga presheva e pershendet dajen nga franca
    • 78. Më 14/05/2011
    lona loni pershendesin erbionin nga franca edhe i urojn rritje sa me te shpejt
    • 79. Më 14/05/2011
    toni nga franca pershendet elionin dhe elionen nga presheva
  • custom essay
    I am happy to find your distinguished way of writing the post. Now you make it easy for me to understand and implement the concept. Thank you for the post.
  • research paper writing service
    Thanks for sharing the rule.
  • custom essay
    Merci pour la mise en œuvre d'une telle idée dans la vie
  • cus
    • 83. cus Më 07/04/2011
    J'espère que vous pourrez poursuivre ce type de travail à ce site à l'avenir aussi .. Parce que ce blog est vraiment très instructif et ça m'aide beaucoup
  • disfunzione erettile
    shum mir e paskkni bon kete amo pak keq se nese nuk e din alfabetin nuk e din as me msu fjalet qe ju i keni shruar ketu ok ju pershendes te gjithve
  • comprare viagra
    nga auxerre (okser) i rances pershendet ERBIONIN SHUMMMMMM dhe i uron rritje sa me te mir po gjithashtu pershendet edhe stafin
  • ffffffffffffffffff
    • 86. ffffffffffffffffff Më 27/02/2011
  • toni
    • 87. toni Më 24/02/2011
    toni nga auxerre (okser) i rances pershendet ERBIONIN SHUMMMMMM dhe i uron rritje sa me te mir po gjithashtu pershendet edhe stafin
    • 88. Më 24/02/2011
    toni nga franca pershendet gjith ndegjuesit dhe ju uron disponim te kendshem
  • albert châteaudun
    • 89. albert châteaudun Më 30/01/2011
    désolé.esht me fal
  • timi_kaq@live.com
    shuuuuuuuuuuuuuuuumm mirre e keni ba ju uroj shuuum sukses nga franca dhe e pershendes shuuuum kosovart ne veqanti kaqanikasit :51
  • agron
    • 91. agron Më 23/01/2011
    shum mir e pski ba weq wazhdoni supe msoni kt fjal se ju vyjn se une i di hauauhahuah
  • qarkoshi
    • 92. qarkoshi Më 11/01/2011
  • Professional CV
    well, this was like the way too great over the edge here
  • CV company
    thank you for sharing with all!!!
  • alba
    • 95. alba Më 05/12/2010
    kjo faqe nuk e ka perkthimin [center][/center]
  • shpend
    • 96. shpend Më 29/11/2010
    shum mir e paskkni bon kete amo pak keq se nese nuk e din alfabetin nuk e din as me msu fjalet qe ju i keni shruar ketu ok ju pershendes te gjithve
  • 123
    • 97. 123 Më 25/11/2010
    désolé DMTH m vjen keq
  • Mahire
    Ju pershendes te gjith shqiptaret te cilet gjinden ne maqedoni ne shqipri dhe ne kosov
  • buy phentramin-d
    I am so pleased that so great writers are in our world. If I were the queen of the monarchy, I would give the writer of this article with gold
  • Cindy
    • 100. Cindy Më 16/11/2010
    This website was very helpfull to me. <a href="http://www.filmkijken.org">film kijken</a>
    • 101. Më 07/11/2010
    [i][/i][/b][b]
  • habibe miftari
    shum mir esht po ju lutem nese mundeni ma qart ti jepni fjalet edhe kisha pas deshir ma shum te futni ne ket faqe ok?ju uroj suksese
    • 103. Më 11/10/2010
    désolé qka d.m.th ne frangjisht
  • gaga
    • 104. gaga Më 10/10/2010

    I like such programs))
  • adrianno
    • 105. adrianno Më 10/10/2010
    I enjoied much!!!1If you need help
    <a href="http://custom-paper-writing.com/dissertation-services">dissertation services</a> i'll help you
  • arbenita
    shum bukur un jetoj ne zhenev vete m deshta ta vizitoj kete vend edhe deshat ta sho sa evlersoni franxhishten shiptaret te cilet do ti mesojn keto fjale tung koloni mir ciao
  • greta
    • 107. greta Më 18/09/2010
    hahaha un ktu kur i kam pas 3 4 vjet i kam pas te msume se un en france kam lind mdr haha c tro biien j aiime tro cette page <3
  • bleona
    • 108. bleona Më 15/09/2010
    sh faqe e bukur por a ka zgjedhim te foljeve te tjera
    • 109. Më 14/09/2010
  • petriti
    • 110. petriti Më 13/09/2010
    tung mir esht por si me mesu ata se se din se si lexohet psh kur nuk e njohin alfabetin e gjuhes franqeze
    • 111. Më 12/09/2010
    hamidja imir fjalori po duhen ma shum fjal komunikimi flm per mirkuptim
    • 112. Më 12/09/2010
    HAMIDJA
    • 113. Më 12/09/2010
  • Pali
    • 114. Pali Më 27/08/2010
    Në faqën e shkollës shqipe në Zvicër, mund të gjeni shumë e shumë mësime të gjuhës frënge+fjalorë, mësime me imazhe etj.
    Vizitone dhe binduni ju vet!
    adresa: http:lapshvd.e-monsite.com
    ose -shkolla shqipe
  • fatjona
    Faqe e mir pom pelqen po jo edha aq shum se nuk elexova se si e lecova te paren i sh veq un ti ai ajo ne ju ata ato edhe nuk me pelqeii hiqqqq besmoni ne fillim me pelqej po jo nuk esht e mir Chelsea ma i miri Juventus ma i miri mos tju vjen inatiiiiii......qe ma i miri esht juventus dhe chelsea...............tung tung nga un fatjona[u][/u]
  • Lisha
    • 116. Lisha Më 28/05/2010
    thanx for the French lessons, I will need these for the Frenche version of werkspot
  • fatmir
    • 117. fatmir Më 08/05/2010
    tung
  • mariza
    • 118. mariza Më 05/05/2010
  • baba
    • 119. baba Më 18/04/2010
    ghfrtxdfcgvbn ghtrdf nhj
    • 120. Më 11/04/2010
  • dija
    • 121. dija Më 28/02/2010
    me pelqen kjo faqe me te veret ja vlen qe ta shikoshe dhe qe te mesoshe shum gjeraa bravo ju lumte ju pershendes dija nga franca
  • derni
    • 122. derni Më 20/02/2010
    ej ditaa me mu mund te kon taktosh ne ket add drenii@hotmail.de me lajmrooooo
  • derni
    • 123. derni Më 20/02/2010
    shum mir e kin ba kit fjalor hallall ju qofttttt a
  • mire ferizi
    • 124. mire ferizi Më 06/02/2010
    shum faqe e mir
  • arsim
    • 125. arsim Më 02/02/2010
    pershendetje. me intereson te blej fjalor frangjishte shqip dhe po nese ka fjala frangjishte edhe si lexohet dhe normal me perkthim ne shqip flm per mirkuptim
    • 126. Më 31/01/2010
    ju lutem dua frengjisht me perkthim shqip
    • 127. Më 31/01/2010
  • lera
    • 128. lera Më 23/01/2010
    bonjour ,je vous felicit c'est parfect merci salut...
    • 129. Më 15/01/2010
    dita ne france ju pershendes te gjithve qe jeni ju ne frace kisha pas shume deshire te kontaktoj me ju persona qe jeni ne franc pasi jam ne nje vend ku nuk shqiptare shume vi nga maqedonia jam jo shume kohe ketu.ju pershendes te gjithve ju pres te me leni mesazhin e juaj
    • 130. Më 15/01/2010
    shume mire
    ide shume emire per te mesur
    gjuhen frenge pershendetkje nga un dita ju dua shume
  • donche
    • 131. donche Më 12/01/2010
    Bonjour
    me te vertet i mir
  • lola
    • 132. lola Më 06/01/2010
    shum faqe e mire edhe vertet shum fshtire me i majt ne mend te gjitha kto kohe se ne po kemi veshtiresi ne shqip e lere ne frangjisht po gjithsesi po na ndihmon se qato kohet me te thjeshta i msova vetem qe duhet ti msoj edhe me shkru e pak ma veshtir.merci per ndihmen tuaj
  • syzana baqaj
    • 133. syzana baqaj Më 05/01/2010
    pérshéndetje nga suzi.
  • kushtrim baqaj
    • 134. kushtrim baqaj Më 05/01/2010
    ça va tous.Bonne nuit
  • qazim jasiqi
    • 135. qazim jasiqi Më 05/01/2010
    pérshéndetje si jeni a jeni mir si po ja kaloni
    a keni naj te re ju pérgézoj pér fjalor tung naten.
  • lina
    • 136. lina Më 24/12/2009
    haha super najs njeri super coll veq vashdpo op njeri keni bo mir qe e keni operu ket program shqiptar,me perparu
  • lina
    • 137. lina Më 24/12/2009
    haha shum mir bre po di me u kontaktu me krejt dj.. veq vashdoni ju e un perparoj
  • eliza
    • 138. eliza Më 23/12/2009
    kjo gje ne dy gjuhet eshte shum emir si domos per neve qe jetojm ne franc ju falenderojm ju lutemi qe te shkruani me sheum verba prej verbes se par e deri te e treta ne kohen e tashme dhe te shkuar dhe te ardhshme merci bocou
  • fisnik
    • 139. fisnik Më 11/12/2009
    shum mir valla e pasni ba
    • 140. Më 03/12/2009
    shum mir trés bien je vous felicitte
  • tinna
    • 141. tinna Më 25/11/2009
    superr Coll
  • hehe
    • 142. hehe Më 25/11/2009
  • sedat
    • 143. sedat Më 18/11/2009
    ca nous aide beaucoup je vous remerci salut
  • burbuqe
    • 144. burbuqe Më 04/10/2009
    il faut ecrir grammaire pardonnez moi
  • burbuqe
    • 145. burbuqe Më 04/10/2009
    bonjour ,je vous felicit pour cet grammer c'est parfect,j'apprend plus facil avec, mais metez-vous plus des verb svp ex;avoir,aller,ecrir au dire merci pour votre compréhesion ca nous aide beaucoup je vous remerci salut.
  • julinda
    Merci se shum me kan ndimu aa salute...
  • nora
    • 147. nora Më 06/09/2009
    shum mir
  • gentiana
    shum mirr
  • nazmije
    • 149. nazmije Më 24/08/2009
    eh sedij imir ky fjalor ama une skam shanc me msu aman ndryshe shkruhet ndryshe shqiptohet qdo gjuh kuptoj kte fare se mar vesh
  • egz0n1
    • 150. egz0n1 Më 13/08/2009
    shuùmm i mir webi. sidomoss me msuu gjuhén e huaj ( frengjisht).
    Noo Commentte !
  • shumm mir
    shummm o mir ky fjalor une krujt gjuheh frangjisht e kom msu ktu en fjalor shummm i mir
  • shumm
    • 152. shumm Më 03/08/2009
    shumm mir
  • ne zvicerr
    o kali jem te dua ne byth me puq ne byth
  • sinqa
    • 154. sinqa Më 22/07/2009
    ce bien
    mir mir
    hahahaha
  • xhejlane
    veq vazhdoni valla se shume pune me keni kty me ket fjalor flm shum veq next
  • edona
    • 156. edona Më 16/01/2009
    Shumm Mir webii huahuauhua
  • Mmddsdf
    Coollllllllllll

Shih më shumë komente

Abonohu:
Adresa e-mail